lauantai 3. joulukuuta 2011

Jouluyön rauha

Tänä joulunalusaikana olen tehnyt tavallista suuremman työn erään musiikkikappaleen parissa. Kollegani soitti jokunen viikko sitten minulle ja innoisssaan hihkui että eiköhän oteta tällekin joululle haasteellinen tehtävä...
Kuuntelimme ees ja taas cd:ltä "Jouluyön rauha-kappaletta. Sanat eivät eihan joka kohdasta selvinneet...Hieroimme älynystyröitämme, että miten ihmeessä...

Kollegani soitti sitten erään ammattimuusikon vaimolle ja kyseli, löytyisikö heiltä suomenkielisiä sanoja tähän lauluun. Ja löytyihän heiltä!

Seuraavassa vaiheessa minulla oli nelisivuinen nuotti ja italiankieliset sanat lauluun "Con te partiro":/ Lopulta saatiin suomenkieliset sanat erillisellä paperilla. Muutama ilta meni Youtubessa kuunnellen kappaletta kuulokkeet korvilla ja tuijotellessa monisteen sanoja: Jouduin kirjoittamaan nuotinnokseen suomaaiset sanat tavu tavulta, jotta osaisin opettaa sen muillekin...

Tänä jouluna koulun joulujuhlassa saavat sitten kuulla Jouluyön rauhaa...Isommat oppilaat laulavat laulun ja ovat jo aivan innoissaan. Välituntisinkin kuuluvat sitä hoilaavan:) Kannatti ottaa haaste vastaan!

4 kommenttia:

  1. Voi kun kuullostaa hyvältä! Olen itsekin luokanopettaja, ja opetan nimenomaan musiikkia paljon. Johdan myös lapsikuoroa. Voisinkohan mitenkään saada tätä nuottia? Korvaisin sen sinulle kyllä. Jos olet kiinnostunut asiasta, sähköpostiosoitteeni on lakialla@luukku.com.

    VastaaPoista
  2. Moi, Tirpuunen!
    Laitoin sulle mailia tulemaan:)
    -Minna-

    VastaaPoista
  3. Ja Tirpuuselle lämmin joulurutistus vielä saamastani paluupostista:)))
    -Minna-

    VastaaPoista
  4. Hei, kuulin tuossa juuri äsken tuon samaisen kappaleen joulunradiossa. Onko sinulla mahdollisesti vielä tallella nuo sanat? Olisin kiitollinen, jos saisin nuo. karhu.osmo@gmail.com

    VastaaPoista